GSzabó
Június
Jupiter felesége,
Junó istennő,
Június hónapnak nevet adó szent Nő!
Szülés és Házasság Istennői neve,
hát így került bele a történelembe.
Június az évnek hatodik hónapja,
Nyárnak kezdete, Tavasznak kalapja.
Csillagjegyek közül az Ikrek és Rák,
Június hónapot együtt beragyogják!
Így ismerik a Földön ezt a hónapot,
hisz fénye, szinte mindenhová beragyog!
Sok ünnep és emléknap az egész Világon,
ragyogó virágok, gyümölcsök az ágon!
Pedagógusoknak, Építőknek napja,
Trianoni béke, hazánkat szétszabdalja!
Környezetvédelem és a Szenvedélyek,
Óceán világnap, Szent Medárd remények.
Szent Barnabás napnak ünnep hangulata,
Magyar Feltalálók, tiltott gyermekmunka.
Véradók ünnepe szerte a Világon,
56-os hősök, Apák napi álom.
Sivatag és aszály, zene, menekültek,
ebben a hónapban mindent ünnepelnek.
Olimpia, múzeum, barlang világa,
beépül Június gyönyörű havába.
Hónapvége felé jönnek már a Szentek,
a Hit és a Remény miért Égbe mentek!
Keresztelő János, majd Szent Péter, János, Pál,
fenn vannak az Égen, Június határán!
Június hónapnak nevet adó szent Nő!
Szülés és Házasság Istennői neve,
hát így került bele a történelembe.
Június az évnek hatodik hónapja,
Nyárnak kezdete, Tavasznak kalapja.
Csillagjegyek közül az Ikrek és Rák,
Június hónapot együtt beragyogják!
Így ismerik a Földön ezt a hónapot,
hisz fénye, szinte mindenhová beragyog!
Sok ünnep és emléknap az egész Világon,
ragyogó virágok, gyümölcsök az ágon!
Pedagógusoknak, Építőknek napja,
Trianoni béke, hazánkat szétszabdalja!
Környezetvédelem és a Szenvedélyek,
Óceán világnap, Szent Medárd remények.
Szent Barnabás napnak ünnep hangulata,
Magyar Feltalálók, tiltott gyermekmunka.
Véradók ünnepe szerte a Világon,
56-os hősök, Apák napi álom.
Sivatag és aszály, zene, menekültek,
ebben a hónapban mindent ünnepelnek.
Olimpia, múzeum, barlang világa,
beépül Június gyönyörű havába.
Hónapvége felé jönnek már a Szentek,
a Hit és a Remény miért Égbe mentek!
Keresztelő János, majd Szent Péter, János, Pál,
fenn vannak az Égen, Június határán!
*
GSzabó
Gréta
Margareta
Margaréta
Margita
Margit
Gréta
Görög eredetű, latin Margareta,
A magyar „gyöngy” szó, szép latin alakja,
Majd a Margit név ős babiloni ága,
A „világosság gyermeke” vagy a” tenger lánya”!
Margareta, Margaréta, Margit vagy Gréta,
Ha táblára írjuk, jól fog majd a kréta!
Kimondani is jó, hisz csoda eleve,
Gyönyörű lányoknak csodálatos neve,
Visszaemlékezve tíz-húsz elmúlt évre,
Gyakran felfigyelünk a szép Gréta névre.
Gyakori neve lesz, majdnem minden évnek,
Legszebb beceneve, Margaréta névnek!
Minden év június tizedike napján,
Névnapi rózsaszál a Gréták kalapján!
Csokor szép virágra, ajándékra várnak,
Várják a köszöntést, tükör előtt állnak!
Sok ezernyi Margit, Gréta a világon,
De a Gréta nevet én jobban imádom.
Nagyobbik lányomnak is Gréta lett a neve,
Azóta ragyog rám, gyönyörű szép szeme!
A Margit női név a görög eredetű latin Margareta név megmagyarosodott alakja, a jelentése: gyöngy. A köznév a görögben valószínűleg perzsa eredetű. Valószínűleg a babiloni mar galliti kifejezésre vezethető vissza.
Jelentése: a tenger leánya vagy a világosság gyermeke. A Margit név fejlődési sora: Margerita – Margerit – Margrit – Margit. Gréta: a Margareta névnek több nyelvben meglévő beceneve.
Margaréta
Margita
Margit
Gréta
Görög eredetű, latin Margareta,
A magyar „gyöngy” szó, szép latin alakja,
Majd a Margit név ős babiloni ága,
A „világosság gyermeke” vagy a” tenger lánya”!
Margareta, Margaréta, Margit vagy Gréta,
Ha táblára írjuk, jól fog majd a kréta!
Kimondani is jó, hisz csoda eleve,
Gyönyörű lányoknak csodálatos neve,
Visszaemlékezve tíz-húsz elmúlt évre,
Gyakran felfigyelünk a szép Gréta névre.
Gyakori neve lesz, majdnem minden évnek,
Legszebb beceneve, Margaréta névnek!
Minden év június tizedike napján,
Névnapi rózsaszál a Gréták kalapján!
Csokor szép virágra, ajándékra várnak,
Várják a köszöntést, tükör előtt állnak!
Sok ezernyi Margit, Gréta a világon,
De a Gréta nevet én jobban imádom.
Nagyobbik lányomnak is Gréta lett a neve,
Azóta ragyog rám, gyönyörű szép szeme!
A Margit női név a görög eredetű latin Margareta név megmagyarosodott alakja, a jelentése: gyöngy. A köznév a görögben valószínűleg perzsa eredetű. Valószínűleg a babiloni mar galliti kifejezésre vezethető vissza.
Jelentése: a tenger leánya vagy a világosság gyermeke. A Margit név fejlődési sora: Margerita – Margerit – Margrit – Margit. Gréta: a Margareta névnek több nyelvben meglévő beceneve.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése