Kányádi Sándor
Őszutó
Vacog a Küküllő,
éjjel-nappal fázik,
lábujjhegyen lépked
fűzfától fűzfáig.
Úgy kihűlt a medre,
égeti a talpát.
A felhők is hol ki -,
hol meg betakarják.
Jó volna egy tartós
eső biztatólag
a megridegedett,
soványka folyónak.
Örülne a gát is,
fölgyűlt a postája.
A Maros a füzek
levelét rég várja.
És ha megjön a tél,
vet azonnal véget
mindenféle őszi
levelezgetésnek.
éjjel-nappal fázik,
lábujjhegyen lépked
fűzfától fűzfáig.
Úgy kihűlt a medre,
égeti a talpát.
A felhők is hol ki -,
hol meg betakarják.
Jó volna egy tartós
eső biztatólag
a megridegedett,
soványka folyónak.
Örülne a gát is,
fölgyűlt a postája.
A Maros a füzek
levelét rég várja.
És ha megjön a tél,
vet azonnal véget
mindenféle őszi
levelezgetésnek.
*
Szemerkél az Őszi Eső
Szemerkél az őszi
eső,
szomorkodik a diófa,
nem búsulna, ha a
nyári
viselete most
megvolna.
De lelépte a cudar
szél
pompázatos szép
ruháját,
pedig azt még a
zuhogó
záporok is
respektálták.
De leginkább azon
búsul,
hogy azok is
elszeleltek,
akik árnyas lombja
között
nyáron által
csiviteltek.
Se egy rigó, se egy
veréb,
csak egy öreg, mindig
álmos
varjú maradt hűséges
a
lombja-vesztett
diófához.
Ül, csak ül és
hallgat bölcsen,
jól tudja, hogy
nemsokára
lesz az öreg diófának
gyönyörűszép
hósubája.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése