Csorba Győző
Szeptember
Kihűlt a láz: a fák
már
nem hisznek semmiben.
Ólálkodó halál jár
a kert sűrűiben.
nem hisznek semmiben.
Ólálkodó halál jár
a kert sűrűiben.
Körték, szilvák
megérnek,
a lágy szőlőszemek
sárgáján tiszta fények
szikrái zengenek.
a lágy szőlőszemek
sárgáján tiszta fények
szikrái zengenek.
Bimbóit fölnevelte
az őszirózsa-sor.
Ezer szín tört a kertre
a nyári zöld alól. –
az őszirózsa-sor.
Ezer szín tört a kertre
a nyári zöld alól. –
Jobb már csukott
szobából
kinézni s nézni, hogy
a fázós, görbe ágon
deres harmat ragyog.
kinézni s nézni, hogy
a fázós, görbe ágon
deres harmat ragyog.
Még jobb csukott
szobában
heverni mind hanyatt,
bámulni a homályban
tömörlő árnyakat
heverni mind hanyatt,
bámulni a homályban
tömörlő árnyakat
s a néma
tárgy-világot.
- Ők változatlanok:
nem ordítják halálod,
mint künn az évszakok.
- Ők változatlanok:
nem ordítják halálod,
mint künn az évszakok.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése